Lydia Stranger
Une formatrice en langues (CELTA Cambridge, 2010), avec un parcours parallèle dans le monde de l’entreprise, Lydia Stranger a été directrice marketing pour une compagnie internationale en Ethiopie, pays où elle a fondé plusieurs entreprises dans le domaine du tourisme et de la traduction, avant de devenir professeur au British Council. Après avoir enseigné durant plusieurs années dans le secondaire en France (privé et public), Lydia s’est spécialisée dans les formations en Business English dans la métropole de Bordeaux et les cours d’anglais pour adultes qu’elle anime au Bouscat, dans la Maison de l’Autre, en synergie avec les cours enfants et adolescents de l’association The New School.
Yves-Marie Stranger
Un professionnel des langues (TEFL Cambridge, 1996), avec une expérience variée dans la formation linguistique, la traduction et l’interprétation. Après avoir étudié l’agronomie, Yves-Marie a enseigné l’anglais durant une vingtaine d’années en Éthiopie et en France. Il est l’auteur de A Gallop in Ethiopia / Un Galop en Éthiopie (2022), de Ethiopia through writers’ eyes (Eland Books, 2016), et de Ces pas qui trop vite s’effacent (Archange Minotaure, 2005). Il a traduit un nombre d’ouvrages, dont Un train en Afrique et Ménélik (Amarna Éditions) et produit un podcast, Le Syllabaire Abyssin. Vous pouvez retrouver ses livres sur Uthiopia.com.